Page 81 - EXPOTIME!Sept2017
P. 81

Fakes and forgeries — Illicit traffic of looted heritage  Fakes and forgeries — Illicit traffic of looted heritage




        Michal Habdank-Wojnicz                                 his business was used to raise funds for the Polish-Rus-
                                                               sian freedom struggle. Nowadays one would say that
        Another approach to counterfeit detection is to deal   the business was a money laundering machine for Polish
        with  the  alleged  finder  of  manuscripts  in  question  to   and Russian freedom fighters, because Habdank-Wojnicz
        determine whether his statements and assumptions are   must have implemented millions, but had been personal-
        credible and plausible. There is, for instance, the curi-  ly destitute. In addition, he was regarded as an extremely
                                                                                                    12
        ous circumstance that Habdank-Wojnicz has never shown   bad payer among antiquarian colleagues.   According to
        how he  actually  came  into possession  of the  book.  In   Roitzsch, it was also known to the British secret service
        his report of 1921   (published 9 years later!), the later   that Habdank-Wojnicz and his wife used his bookselling
                         9
                                                                                                13
        Voynich merely writes: "Although I could not be certain   premises for conspirative meetings.   Conspirative be-
        of its authorship, the fact that this was a thirteenth cen-  haviour was therefore not alien to Habdank-Wojnicz, he
        tury manuscript in cipher convinced me that it must be   used for example the aka "Ivan Klecevsky"for his under-
        a work of exceptional importance, and to my knowledge   ground activities in London.
        the existence of the manuscript of such an early date
        written entirely in cipher was unknown, so  I included   Another aspect is interesting. In 1902, he married Ethel
        it among the manuscripts which I purchased from this   Lilian Boole, a musician whom he had already learned
        collection. (nota: ...I refrain from giving details about   during his student period in St. Petersburg (the Warsaw
        the locality of the castle)".  To find the form of purchase,   story  does not sound  credible).  She  was the  daughter
        however,  seems to be  impossible  since  there  are  no   of the famous English mathematician George Boole. She
        sources.  Voynich  did  obviously  not  emphasize  receipts   thought politically similar to him, and he had also been
        and lists during his shopping sprees to Italian and Corsi-  named, along with the revolutionary Sergius Stepniak, as
        can monasteries.                                       a contact address in London. Later she translated Marx
                                                               and Engels into Russian and smuggled the translations
        The later Anglisised Michael Voynich is Michal Hab-    into Russia.
        dank-Wojnicz (the Christian name Wilfryd might be an
        AKA or penname), born on 31 October 1865 in the then   It was  after  this  underground period that the "discov-
        Russian, now Lithuanian Telcze/Telsiai.  10,11  According to   ery"of the  "Voynich  manuscript"took  place  in  1912. In
        other sources, however, he was born in the Belorussian   his later report, Habdank-Wojnicz spreaded the mantle
        Hrodna/Grodno.  11a  In  his later life  he  made  himself a   of silence  over the  actual location, explicitly because
        "Wilfried de Voynich", which is all the more astonishing   he wanted to buy further books from that source. This
        as the real name of the Polish noble familiy was Habdank   reason can, of course, have been a defensive lie if he
        or Abdank, and Wojnicz merely described a very small   wanted to avoid any embarrassing development. The so-
        town in the south of Poland.                           called find spot, the Jesuit Villa Mondragone in Monte
                                                               Porzio Catone (now part of the University of Rome) was
        Additionally, it is not unimportant that Michal Hab-   in fact a castle rather than a villa.
        dank-Wojnicz first studied chemistry in Warsaw, St. Pe-
        tersburg and Moscow, and obtained a license as a phar-  Habkank-Wojnicz never tried to decipher the secret lan-
        macist. As a polyhistor, he must in any case have come   guage of the book, but he always wanted to determine
        into contact with the phenomenon of alchemy. Politi-   age and authorship. Ultimately, however, just to sell his
        cally, he was on the side of the Polish national move-  objet trouvé some day at the highest price possible. This
        ment (Proletarjat, Narodnaya Volia, then the Society of   seems to have been the reason why he was not inter-
        Friends of Russian Freedom), which was directed against   ested in selling the mysterious manuscript to  Richard
        the Russian occupation, and worked for the internation-  Garnet, the British Museum Reading Room keeper who
        al underground. At the age of  20, he was imprisoned   was always interested in a cheap  acquisition of books
        for two years in Warsaw, because he was accused of at-  offered  by  Habdank-Wojnicz:  the  complete  content  of
                                                                                th
        tempting to free two death-denied comrades. The Rus-   Habdank-Wojnicz 8  antiquarian catalog was bought by
        sians then sent him to the exile to Irkutsk in Siberia, but   Garnet  completely with  sponsors (because he  offered
        he managed to flee and set off in 1890 with a fake pass   just half the sum Habdank-Wojnicz was claiming). In so
        across Europe via Hamburg to England. Habdank-Wojnicz   far, the British Museum was certainly engaged in the rev-
        reached London poor as a church mouse. He was there-   olutionary history of Europe...
        fore not alien to use forged documents when it seemed
        to him useful.                                         As early as 1895, Habdank-Wojnicz  seemed to  have
                                                               stopped all revolutionary activities when Stepniak was
        At the end of the 1890s, Habdank-Wojnicz opened an an-  killed in a train accident. After the communist revolution
        tique bookshop in London, which was astonishingly suc-  in Russia, he emigrated to the United States in 1915 and
        cessful. Soon he opened offices in Florence, Paris and   died in New York in 1930, quite impoverished. The Polish
        Warsaw. It seems, however, that the economic success   socialist Stefan Juszczynski, who knew Habdank-Wojnicz
        of the antiquarian was also due to the fact that revolu-  personally, wrote about him: "He [Wojnicz] had exuber-
        tionary literature had been distributed there and that   ant phantasy and took its results for reality, in which he
                                                           81

                                         EXPOTIME!, issue August/September 2017
   76   77   78   79   80   81   82   83   84